حفاظت از نام "Parmigiano Reggiano": کمیسیون علیه آلمان اقدام قانونی می کند
بر اساس قانون اروپا در مورد نام های حفاظت شده مبدا (PDO) و نشانه های جغرافیایی حفاظت شده (PGI)[1]، کشورهای عضو باید از نام های محافظت شده در برابر هرگونه سوء استفاده، تقلید یا کنایه محافظت کنند، حتی اگر مبدأ واقعی محصول ذکر شده باشد یا ترجمه نام با ارزش باشد. این همچنین در مورد نام "Parmigiano Reggiano" که از سال 1996 ثبت شده است، صدق می کند.2].
با این حال، در آلمان، پنیرهایی که مشخصات نام «Parmigiano Reggiano» را برآورده نمیکنند، همچنان با نام «Parmigiano Reggiano» به بازار عرضه میشوند، اگرچه کمیسیون معتقد است که این پنیر ترجمه فرانسوی نام «Parmigiano Reggiano» است. این را تعدادی از آثار مرجع از سال 1516 تا به امروز و همچنین عناصر دیگری که ارتباط ناگسستنی بین این دو نامگذاری را روشن می کند، نشان می دهد.
کمیسیون در اکتبر 2003 یک نامه اخطار رسمی به مقامات آلمانی ارسال کرد و بدین ترتیب روند نقض را آغاز کرد. آلمان در پاسخ خود در دسامبر 2003 متعهد نشد که از قوانین جامعه در مورد PDO و PGI در رابطه با محصول مورد نظر پیروی کند. در ماه آوریل، کمیسیون نظر مستدلی را ارسال کرد (به IP/04/474 مراجعه کنید) و از آلمان درخواست کرد که اقدامات لازم را برای مطابقت با این نظر ظرف دو ماه انجام دهد. آلمان در پاسخ خود مدعی شد که «پارمسان» یک نام عمومی است و نمیتوان آن را ترجمهای از «پارمیجانو رجیانو» دانست. بنابراین کمیسیون این موضوع را به دیوان دادگستری اروپا شکایت می کند.
اگر دادگاه تشخیص دهد که نقض قرارداد رخ داده است، آلمان ملزم به انجام اقدامات لازم برای اجرای تعهدات خود خواهد بود. اگر این کار را انجام ندهد، ماده 228 معاهده EC به کمیسیون این اختیار را می دهد تا علیه کشور عضوی که از حکم دادگاه دادگستری اروپا تبعیت نمی کند، اقداماتی اتخاذ کند. سپس کمیسیون میتواند مجدداً اولین نامه اخطار رسمی ("درخواست نظرات") و سپس نامه دوم و نهایی اخطار رسمی ("نظر مستدل") ارسال کند. طبق آن ماده، کمیسیون همچنین ممکن است از دادگاه بخواهد که برای کشور عضو جریمه اعمال کند.
[1] مقررات (EC) شماره 2081/92 مورخ 14 جولای 1992 - مجله رسمی L 208 از 24.7.1992 جولای 1 p.XNUMX.
[2] مقررات (EC) شماره 1107/96 21 ژوئن 1996 - مجله رسمی L 148 21.6.1996 ژوئن 1 ص.XNUMX.
منبع: بروکسل [eu]