Geenitehnoloogia - mida uut?
Kehtivuse algus ja üleminekuperiood
Vastavalt määruse (EÜ) nr 46/2 artikli 1829 lõikele 2003 ei kohaldata käesolevas määruses sätestatud (uusi) märgistamissätteid toodete suhtes, mille tootmisprotsess algatati enne käesoleva määruse jõustumist, tingimusel et need tooted olid kooskõlas varasemate käesoleva määruse määrused on tähistatud ". See tähendab, et pärast 18. aprilli 2004 toodetud toidud peavad vastama uutele märgistamisnõuetele, samas kui varem toodetud tooted või mille tootmisprotsessi alustati vähemalt enne seda kuupäeva, peavad vastama sellel (varasemal) ajahetkel kehtinud märgistamiseeskirjadele ja kui see nii on, saab neid lõpmatuseni maha müüa. Tarbijakaitseministeeriumi arvates on kuni 15. aprillini 2004 (määruse (EÜ) nr 1830/2003 kohaldamise alguskuupäev) olemasolevad kaubavarud, mille kohta puudub teave märgistamiskohustuse kohta või pole päritolu kohta selgitust seaduslikest jälgitavuseeskirjadest tulenevalt, mida pole veel kohaldatud saab hankida, veel ära kasutada ehk töödelda.
Määrus (EÜ) nr 1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta
Määrusega (EÜ) nr 1829/2003 reguleeritakse alates 18. aprillist 2004 uuesti geneetiliselt muundatud toidu ja sööda lubade andmise ja märgistamise protseduur ning nende järelevalve. Uuendtoidu määruse sätted geneetiliselt muundatud toidu kohta jäetakse välja; Seetõttu jääb uuendtoidu määrus kehtima ainult geneetiliselt muundamata uuendtoidu suhtes. Määrused (EÜ) nr 1139/98, nr 49/2000 ja 50/2000 tunnistatakse üldse kehtetuks. Söödaala on täielikult ümber kujundatud; Transgeense sööda märgistamise eeskirjad kehtestatakse esimest korda.
Transgeense toidu ja sööda märgistamisnõudeid laiendatakse üldiselt, et suurendada tarbijate valikuvabadust. Sellega seoses on toimumas süsteemimuutus. Edaspidi ei saa geneetiliselt muundatud toidu märgistamise määravaks kriteeriumiks enam transgeense DNA või valgukomponentide tuvastamine toidus või toidu üksikus koostisosas, vaid üksnes asjaolu, et toit või toidu koostisosa koosneb, sisaldab või sisaldab sisaldab geneetiliselt muundatud organisme (GMO). on sellest valmistatud. See tähendab, et tooted, mida märgistus ei ole varem mõjutanud, nagu kõrgelt rafineeritud soja-, maisi- või rapsiõli, sojaletsitiin või glükoosisiirup, mille puhul transgeense DNA või valgu komponentide analüütiline tuvastamine ei ole võimalik, kuuluvad nüüd märgistamisele. . Määruse (EÜ) nr 1829/2003 praktilisel rakendamisel tähendab see, et kõik reguleerimisalasse kuuluvad toidud või toidu koostisosad kuuluvad samuti märgistamisele. See lõpetab geenitehnoloogia märgistamise etapi tootest protsessi või päritolumärgistuseni. Selle süsteemimuudatuse tulemusena on paljudel juhtudel analüüs märgistamist vajavate geneetiliste modifikatsioonide tuvastamise vahendina välistatud. Juba ainuüksi sel põhjusel on vaja jälgida deklaratsiooni, mis käsitleb eelneva tarnija teabekohustuste loomist ja jälgitavuse spetsifikatsioone. Praktilisuse huvides on märgistamisest vabastatud abiained ja tooted, mis on pärit loomadelt, keda on toidetud geneetiliselt muundatud söödaga.
Määrus (EÜ) nr 1830/2003 GMOde jälgitavuse ja märgistamise ning GMOdest toodetud toidu ja sööda jälgitavuse kohta
Määruses (EÜ) nr 1830/2003 on sõnastatud konkreetsed kohustused, et tagada GMOdest koosneva, sisaldava või neist toodetud toidu või sööda jälgitavus. Selle kohaselt tuleb turuleviimise igas etapis sisse seada süsteemid või protseduurid, millest on võimalik jälgida, kes geneetiliselt muundatud tooted hankis ja kellele need edasi anti (viimane ei kehti aga müük lõpptarbijale). Asjaosalised peavad säilitama (kohustusliku) teabe tarnitud toodete identiteedi kohta, edastama seda kogu väärtusahela ulatuses ja säilitama viis aastat. Artikli 4 lõikega 2 ja artikli 5 lõikega 1 luuakse esmakordselt määruse (EÜ) nr 1829/2003 reguleerimisalasse jääva geneetiliselt muundatud toidu kohta tarbijale tarnija õiguslik teavitamis- või teavitamiskohustus. . Tarnija aktiivne kohustus teavitada klienti märgistamist vajavate toiduainete või toidu koostisosade olemasolust tugevdab ostja õiguslikku positsiooni korrektse deklaratsiooni tagamise hoolsuskohustuse täitmise osas.
Allikas: Bonn [bll]