消费者情绪波动:乐观情绪在上升

2004年XNUMX月GfK消费者环境研究的结果

在描述德国人口消费情绪的指标出现两个月的大部分负面发展之后,这种情况似乎正在发生变化。 德国人的经济和收入期望都变得更加乐观。 此外,他们在不久的将来进行大宗购买的意愿有所提高。

一月份,德国消费者对围绕社会护理的讨论仍然感到不安全,在经历了十二月份的悲观反应之后,德国消费者已连续第二次做出负面反应:他们对经济发展和个人收入的期望,以及大笔购买的趋势。拒绝做。 但是,在GfK于XNUMX月进行的调查中,首次出现了转机:所有情绪指标均显着上升-因此,基于多个情绪指标的消费者环境指标再次略微向上。

Während sich die Stimmung der Konsumenten verbesserte, äußerten sich Unternehmer (ifo) und Finanzanalysten (ZEW) - nach einigen Monaten allmählich gestiegenem Optimismus – im Februar wieder etwas skeptischer.尽管消费者信心有所改善,但企业家(ifo)和金融分析师(ZEW)在经历了几个月的逐渐乐观之后,在二月份再次更加怀疑地表达了自己。 Insbesondere trägt wohl die Entwicklung des Eurokurses dazu bei, dass sich die Stimmung der Unternehmer etwas eintrübt.特别是,欧元的发展可能会使企业家的情绪有所恶化。 Sie fürchten, dass dessen Höhenflug die Chancen der Exportwirtschaft – des derzeit wesentlichen Konjunkturmotors in Deutschland – mindern könnte.他们担心其飙升会减少出口行业的机会,而出口行业目前是德国的主要经济驱动力。 Möglicherweise tangierte sie auch die Frage, wie sich der Rücktritt von Bundeskanzler Gerhard Schröder von seinem Amt als Parteivorsitzender der SPD auf den Fortgang der in die Wege geleiteten Reformvorhaben auswirkt.也许这也触及到总理格哈德·施罗德(GerhardSchröder)辞去社民党主席的职务将如何影响已启动的改革项目的进展的问题。

经济预期:回到正数范围

Nach den leichten Rückschlägen der vergangen beiden Monate ging es mit der Konjunkturerwartung der Verbraucher in diesem Monat erstmals wieder bergauf.在过去两个月的小幅挫折之后,本月消费者经济预期再度上升。 Der Indikator stieg von einem Wert von minus 5,8 Punkten im Dezember um knapp 8 Punkte auf einen Wert von 2,0.该指标从0月的2002点下降了近28点,至XNUMX。 Damit hat er wieder den langjährigen Durchschnitt von XNUMX überschritten.因此,它再次超过了长期平均值XNUMX。 Ein höherer Wert wurde zuletzt im September XNUMX gemessen.上一次测量的值是XNUMX年XNUMX月。 Den entsprechenden Vorjahreswert hat die Konjunkturstimmung mit einem Plus von XNUMX Punkten weit hinter sich gelassen.加上XNUMX点的经济前景,去年的数据远远落后于上年。

GfK的XNUMX月数据反映了这一点。

预期收入:向上,略高于长期平均水平

Der Konjunkturoptimismus beflügelt offensichtlich auch die Erwartung der Verbraucher an die Entwicklung des persönlichen Einkommens.对经济的乐观情绪显然也在提高消费者对个人收入增长的期望。 Das kräftige Plus von 14 Punkten hat die Verluste der beiden vorangegangenen Monate mehr als ausgeglichen.强势的0,3点多弥补了前两个月的损失。 Mit einem Wert von minus 0 Punkten näherte sich der Indikator wieder dem langjährigen Durchschnitt von 20,9 und liegt damit auch deutlich über dem entsprechenden Vorjahreswert von minus XNUMX Punkten.该指标的负值为XNUMX点,再次接近长期平均值XNUMX,因此远高于相应的上一年的负XNUMX点。 Es bleibt abzuwarten, ob sich bei der Einkommenserwartung eine wirkliche Trendwende abzeichnet.收入预期是否会真正好转还有待观察。 In der zweiten Hälfte des vergangenen Jahres hatte sich dieser Indikator sehr unstetig – das heißt abwechselnd nach oben, dann wieder nach unten – entwickelt.去年下半年,该指标的发展非常不稳定-即先升后降。

Der starke Punktgewinn beim Indikator Einkommensstimmung überrascht.收入情绪指标的强项增长令人惊讶。 Einerseits waren die deutschen Haushalte zu Jahresbeginn mit neuen, aus der Gesundheitsreform resultierenden, finanziellen Belastungen konfrontiert, die die Senkung der Krankenversicherungsbeiträge nur teilweise kompensierten.一方面,德国家庭在年初因医疗改革而面临新的财务负担,这些负担仅部分弥补了医疗保险缴费的减少。 Andererseits blieb trotz Steuerreform im Januar beim Einkommen noch alles beim Alten, denn vielen Unternehmen war es aus technischen Gründen im Januar noch nicht möglich gewesen, sich auf die neuen Abrechnungsmodalitäten einzustellen.另一方面,尽管一月份进行了税制改革,但收入方面的一切都保持不变,因为出于技术原因,许多公司仍无法在一月份适应新的会计模式。 Nach wie vor waren also zum Zeitpunkt der Befragung noch viele Bürger im Unklaren darüber, was die vorgezogene Steuerreform an zusätzlichem Nettoeinkommen bringen würde.与以前一样,在进行调查时,许多公民对于早期税制改革将带来多少额外的净收入仍不了解。

Sicherlich handelt es sich noch nicht um einen grundsätzlichen Umschwung.当然,这还不是根本的改变。 Jedoch sind die Voraussetzungen, dass es mit der Verbraucherstimmung aufwärts geht, wahrscheinlicher geworden.但是,消费者情绪回升的条件更有可能出现。 Darauf deutet ihre positivere Erwartung an die Einkommensentwicklung, aber auch an die Entwicklung der Preise hin.他们对收入的发展以及对价格的发展抱有更积极的期望,这表明了这一点。 Darüber hinaus spricht einiges dafür, dass im Januar die Stimmung schlechter als die tatsächliche Lage war.另外,有证据表明一月份的情绪比实际情况差。 Der Einzelhandel – das zeigen die Daten des ConsumerScan-Panels der GfK – schnitt im Januar nicht schwächer ab als in den Vorjahren.零售行业-从GfK的ConsumerScan面板的数据可以看出-XNUMX月份的表现没有比前几年疲软。 Offensichtlich hatten im Vormonat die Bundesbürger wegen der nicht enden wollenden Diskussionen um Steuerreform und soziale Sicherung ein hohes Maß an Verärgerung angestaut, was in den Stimmungsindikatoren dann auch seinen Ausdruck fand.显然,在前一个月中,由于对税制改革和社会保障的无休止的讨论,德国公民激起了极大的愤慨,这在情绪指标中也得到了体现。 Im Februar haben sich ihre Emotionen offensichtlich wieder auf ein normales Maß zurückentwickelt.在二月份,她的情绪显然恢复了正常水平。 Dabei hat möglicherweise auch der von Wirtschaft und Politik ausgehende optimistische Stimmungswandel geholfen, die aus der Unsicherheit resultierenden Ängste der Verbraucher in den Vormonaten verblassen zu lassen.经济和政治方面的乐观情绪变化可能有助于消除前几个月的不确定性所引起的消费者担忧。

购买倾向:欧元推出以来最强

16月份的购买倾向指标也强劲反弹。 2002分的加成弥补了前两个月的损失。 Es ist die stärkste positive Veränderung seit Einführung des Euro im Jahr 25,7. Mit einem Wert von minus 2003 hat der Indikator in etwa wieder das Niveau des Monats November XNUMX erreicht.这是自XNUMX年欧元问世以来最强劲的积极变化。该指标的负值为XNUMX,已大致达到XNUMX年XNUMX月的水平。

Die Aussichten auf einen Konjunkturaufschwung und eine Besserung der persönlichen Einkommenssituation bringen offensichtlich auch Belebung in die Anschaffungsneigung der Verbraucher.经济增长的前景和个人收入状况的改善显然也刺激了消费者的购买倾向。 Doch ist nach wie vor insbesondere hier Vorsicht geboten: der Wert liegt weiterhin deutlich unter dem langjährigen Durchschnittswert.但是,此处仍建议谨慎:该值仍远低于长期平均水平。 Dem in den Vormonten geäußerte Konjunkturoptimismus von Wirtschaft und Politik müssen in den nächsten Monaten Taten folgen, insbesondere solche, die sich positiv auf den Arbeitsmarkt auswirken.在预组装生产线中表达的对商业和政治的乐观态度必须在接下来的几个月中采取行动,尤其是那些对劳动力市场产生积极影响的行动。 Erst wenn sich hier Zeichen einer Besserung einstellen, wird auch die Konsumlust deutlich an Festigkeit und Schwung gewinnen.只有在有改善的迹象时,消费的欲望才会得到力量和动力。

消费气氛:再次略有上升趋势

在单个指标当前发展的背景下,消费环境将略有改善:在5,2月份修正后的5,1点之后,XNUMX月份的消费环境指数预测值为XNUMX点。

Nach wie vor entwickelt sich das Konsumklima momentan eher seitwärts.和以前一样,消费环境目前正在横向发展。 Eine fundamentale Besserung wird erst dann eintreten, wenn sich die Einzelindikatoren der Verbraucherstimmung weiter kräftig positiv entwickeln.只有当消费者情绪的各个指标持续强劲而积极地发展时,才会发生根本的改善。 Das wird vor allem dann der Fall sein, wenn der derzeit im Wesentlichen in der Außenwirtschaft begründete Konjunkturoptimismus positive Signale auf dem Arbeitsmarkt setzt und auch auf die Binnennachfrage überspringt.如果当前主要基于对外贸易的当前经济乐观情绪在劳动力市场上发出积极信号,并蔓延到国内需求,那么情况将尤其如此。

来源:纽伦堡[gfk]

注释 (0)

这里还没有发表评论

写一个评论

  1. 以访客身份发表评论。
附件 (0 / 3)
分享您的位置